首页 梗流行语 正文

mala 麻辣=Mala 中国人又造了个新单词

麻辣=Mala 中国人又造了个新单词

随着中国国际影响力的不断提升,汉语拼音国际化趋势大热,“Tofu(豆腐)、Dama(大妈)、Maotai(茅台)”,《牛津英语词典》收录了许多来自中国的音译词。近日,脑洞大开的中国网友又创造了一个单词“Mala”——麻辣,申请将其加入《牛津英语词典》。

一包麻辣面筋引发的话题

英国利物浦大学的学生在社交媒体发文称,该校的中国留学生给他们品尝一种来自中国的面筋食品,味道很麻很辣,但是英文中没有一个专门的单词来形容“麻辣”这种神奇味道。新浪微博认证为“知名中英文化自由撰稿人”的“英国报姐”发布了这一事件,引起了2000多万网友围观。

想进牛津词典有套路

牛津大学出版社双语词典项目主管朱莉·克利曼,连续10年负责英汉双语词典编纂,她曾表示,近年来中文词汇的影响力正在扩大,英语世界对于中文词汇的关注程度也在不断提高,但要将这些词语收入词典,首先需要考虑它们的使用频率、普及程度。除此之外,翻译后的词语能否达到原有词语的效果,也是一大考虑因素。

如同被翻译成“God use VPN”的中国名菜佛跳墙,“麻辣”的翻译也被网友玩坏了,you can up sky,mother take,mother hot等神翻译让人捧腹。

Mala选上了,你怎么看

眼尖的网友发现英国人吃的是来自中国的“麻辣王子”面筋,纷纷@麻辣王子面筋的微博。对于一不小心成为网红,该品牌负责人表示,目前暂未将产品卖到英国,可能是中国留学生从国内渠道购买的。作为事件的缘起,该品牌趁势推出了微博有奖互动,短短几天内,#翻译麻辣#的话题吸引了超过2000万中国网友阅读,数万人参与讨论,其中,“Mala”这一音译拥有最多拥趸,最终被选为麻辣的英文翻译。

对于这个由千万中国网友选出的新英语单词,许多网友纷纷@英国驻华使馆,但目前使馆还没有对此发表看法。

面筋食品在1998年起源于湖南平江,该产品在市场上很受欢迎,一度脱销,供不应求。经过近二十年的发展,面筋食品从平江辐射到全国,竟达到500亿的产值。

“面筋食品起源湖南,走向了全国,我们也希望未来能走出国门。”麻辣王子品牌负责人表示,希望以此为契机,让更多的人了解湖南的面筋食品,将面筋食品打造成平江乃至湖南的新名片。

麻辣=Mala,你赞成么?

近日,在英国某大学的毕业典礼上,中国的留学生让外国朋友感受一下中国灿烂美食文化中的麻辣。外国学生们吃了这种麻辣零食之后,在社交平台facebook上纷纷表示这种食物很神奇,但是在英文中又没有一个单词来形容这种食物!

知名微博博主“英国报姐”发布了这一事件,引起了2000多万网友的围观。

该微博一经发出,掀起了翻译“麻辣”的热潮,我们来看下网友们都是怎么翻的吧!

@百布公子:Cinese Mala!!!赞我上热门!

@Leeya-yiyuan:就是mala不要别的,这叫拼音国际化。

@一炮通宵:麻辣不就是“haaaaahaaaaaaaaa”吗?

@魔性安楠:mom’s hot。

@仙女姐姐的妹妹O:mother hot。

@这娃叫陈_程_:shuha——我只记得吃到非常辣的东西的时候,会深吸一口气,再呼出一口气,一直循环。。。大致的发音像:s呼哈

@喵咪三噻:用amazing还不够吗?

@洋姜姜酱:Chinespicy

@基督三:麻辣=川辣=chuan spicy

......

还有下面这些:

网友的脑洞也是大

这之中,“Mala”这一音译拥有最多拥趸,最终被网友选为麻辣的英文翻译。

对于这个由千万中国网友选出来的新英语单词,许多网友纷纷表示希望将“麻辣-Mala”加入《牛津英语词典》,并@英国驻华使馆,不过,目前使馆还没有对此发表看法。

其实,自1994年以来,《牛津英语词典》新增的英语词语中,汉语贡献了5%到20%,超过了任何其他语言,我们不妨来看一下有哪些汉语音译词

城管:Chengguan

土豪:Tuhao

大妈:Dama

不折腾:Buzheteng

关系:Guanxi

饺子:Jiaozi

武术:Wushu

气功:Qigong

拼音:Pinyin

茅台:Maotai

人民币: Renminbi

普通话:Putonghua

干杯:Ganbei

光棍:Guanggun

户口:Hukou

风水:Fengshui

两会:Lianghui

老子:Laozi

愤青:Fenqing

干部:Ganbu

角:Jiao

元:Yuan

分:Fen

豆腐:Toufu

阴阳:Yin and yang

嗲:Dia

斤:Jin

亩:Mu

丈:Zhang

寸:Cun

二胡:Erhu

琵琶:Pipa

......等等

汉语词语进入英语词汇系统,或多或少地都需要经过一定的“英化”改造。改造方式除了上述的音译 外,还有意译音意合译音译加词缀 。比如:

太空人:taikonaut ,汉语拼音“太空”( taikong)和希腊词 “nautēs” (航行者)组成英语单词 taikonaut (太空人),主要用来指中国航天员,现已收录牛津词典中。

北京烤鸭:Peking duck

洗脑:brianwashing

......

此外,还有一种特别的语言现象即中式英语:Chinglish ,它的典型代表是“Long time no see”(好久不见),一个已经被收入进标准英语词典的中式英语词组。

当然,汉语词汇进入权威英语词典也需要经过一定的审核。

“所有词语被收录于词典之中时,都要考虑它的通用程度和使用频率。”牛津大学出版社双语词典项目经理朱莉·克里曼在接受采访时表示,将外来词加入词典的时候,通常要考虑多种因素。“形象化地说,就是要看母语为英语的人能否十分自然地去使用这些词汇,‘外来语’的感觉是否在逐渐弱化。如果一个词被媒体广泛使用,而不仅仅是出现在某篇报道之中,我们肯定会考虑收录它。另外,将汉语词汇纳入英语词典时,还需要考虑这些词语的直观程度,像guanxi(关系)、hukou(户口)这样的词语在我们看来就挺直观的。”

那么中国网友能否把“麻辣=Mala”最终能否收录进《牛津英语字典》,我们拭目以待喽!

The End

中国日报网翻吧

微信号:translationtips

长按识别二维码关注翻吧

相关问答

mala 是哪个国家的港口?

白俄罗斯莫洛杰奇诺(maladzyechna)港口是白俄罗斯港口之一,莫洛杰奇诺港口代码BYMDC,莫洛杰奇诺港是欧洲内陆点海运航线上非主要港口,位于白俄罗斯首都明斯...

mala 染发黑色能不能变成别的颜色?

染料是黑色的话,当然变不成别的颜色了,如果你想染彩颜色的话,那你就让理发师给你把,黑色染料里面兑一些彩色的染料,就可以染成彩色的颜色了,彩色颜色的也很...

to mala 哪个国家?

Tomala的国籍是波兰。TomalaDawid是一位出生于波兰蒂奇的田径运动员,他在2021年东京奥运会上获得了男子50公里竞走的冠军。Tomala的国籍是波兰。TomalaDawi...

有没有人用过 MALA 移动电源是苹果授权的吗?-ZOL问答

MALA移动电源是苹果授权的,我就用的MALA的移动电源,方便安全,还挺好的。有用(0)回复相关问题有苹果牌的充电宝吗?284浏览4回答苹果8背夹电池什么牌子好...

mala 苹果手机移动电源好用吗?-ZOL问答

请问MALA电源厂商产的iphon4移动电源好不好用?是苹果授权的品牌厂商,但是价格比同是苹果授权的MALA电源优惠许多,为什么会这样,品质会不会相差比较大??移动...

mala clc这个单词是什么意思?

这里有没有打错,Malacca[mə'lækə]马六甲州(马来西亚马来亚半岛西南部州)马六甲港(马六甲州府所在地)[亦作Melaka].这里有没有打错,Malacca[mə'...

老外打了一句话谁知道什么意思好像是缩写--KualaIumpur. Mala ...

[最佳回答]最后一个是malaysia么?马来西亚前面的是kualalumpur,吉隆坡,马来西亚的首都.

在一定条件下反应:A(g)+2B(g)=3C(g),已知加入1 malA 和3malB...

[最佳回答]1.答案:2a,不变.加入1malA和3malB,说明加入的B过量,物质的量按A计算,这时得到amalC说明,每反应1malA生成amalC,此时容器中含有1malB和amalC,C的体积...

a mala 女装是什么品牌?

Amala女装是一家知名的时尚女装品牌,专注于设计和生产高品质的女性服装。该品牌以其独特的设计风格和精湛的工艺而闻名,追求时尚与舒适的完美结合。Amala女装...

Se puso a llorar al saber la mala noticia.这里saber前面...

al+动词,表示当。。。时候,是固定搭配可以类似于cuandosupo当他听到这个坏消息时,他开始哭泣。祝学习进步al+动词,表示当。。。时候,是固定搭...